ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الألبانية - حسان ناهي * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: الإنشقاق   آية:

سورة الإنشقاق - Suretu El Inshikak

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Kur qielli të çahet,
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
duke dëgjuar me bindje Zotin e vet, siç e ka për detyrë;
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
kur Toka të sheshohet (nga rrënimi i maleve)
التفاسير العربية:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
dhe të flakë atë që ka brenda e të zbrazet,
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
duke dëgjuar me bindje Zotin e vet, siç e ka për detyrë,
التفاسير العربية:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
atëherë ti, o njeri, që përpiqesh shumë, mundin tënd do ta gjesh te Zoti yt.
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Ai, të cilit do t’i jepet libri i tij në dorën e djathtë,
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
do ta ketë të lehtë llogarinë
التفاسير العربية:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
dhe do të kthehet i gëzuar te të afërmit e tij.
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Kurse ai, të cilit do t’i jepet libri i tij pas shpinës,
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
do të lutet për të vdekur
التفاسير العربية:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
dhe në zjarr do të digjet,
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
sepse ai jetonte i shkujdesur në familjen e tij,
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
duke menduar se kurrë nuk do të kthehej (për të dhënë llogari).
التفاسير العربية:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Po, Zoti i tij, sigurisht që i ka ndjekur të gjitha punët e tij!
التفاسير العربية:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Betohem në kuqërrimin e muzgut,
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
në natën e në gjithçka që ajo kaplon me errësirën e saj,
التفاسير العربية:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
si dhe në hënën e plotë,
التفاسير العربية:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
se ju, me siguri, do të kaloni nga e keqja te më e keqja!
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Çfarë kanë ata që nuk duan të besojnë?!
التفاسير العربية:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
E përse, kur u lexohet Kurani, nuk përulen në sexhde?!
التفاسير العربية:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Përkundrazi, ata që nuk besojnë e quajnë atë gënjeshtër.
التفاسير العربية:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Por Allahu e di mirë çfarë fshehin ata,
التفاسير العربية:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
prandaj shpallu atyre dënimin e dhembshëm (që i pret të gjithë),
التفاسير العربية:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
përveç atyre, që besojnë dhe bëjnë vepra të mira; ata do të shpërblehen pandërprerë.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الإنشقاق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الألبانية - حسان ناهي - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الألبانية، ترجمها حسان ناهي، نشرها المعهد الألباني للفكر الإسلامي والحضارة الإسلامية، طبعة عام 2006م.

إغلاق