ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البرتغالية - حلمي نصر * - فهرس التراجم

PDF XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: التكوير   آية:

سورة التكوير - Suratu At-Takwir

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Quando o sol for enrolado,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
E quando as estrelas se tombarem,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
E quando as montanhas forem movidas,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
E quando os camelos fêmeas, prestes a dar à luz, forem descurados,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
E quando as feras forem reunidas,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
E quando os mares forem abrasados,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
E quando as almas forem parelhadas.
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
E quando a filha, enterrada viva, for interrogada,
التفاسير العربية:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Por que delito fora morta.
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
E quando as páginas forem desenroladas,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
E quando o céu for esfolado,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
E quando o Inferno for atiçado,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
E quando o Paraíso for aproximado,
التفاسير العربية:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Toda alma saberá o que realizou.
التفاسير العربية:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Então, juro pelos planetas absconsos,
التفاسير العربية:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Que correm e se escondem!
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
E pela noite, quando se vai!
التفاسير العربية:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
E pela manhã, quando respira!
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Por certo, ele é o dito de um nobre Mensageiro,
التفاسير العربية:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
De grande força, prestigiado junto do Possuidor do Trono,
التفاسير العربية:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
A quem se obedece, lá; leal.
التفاسير العربية:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
E vosso companheiro não é louco;
التفاسير العربية:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
E, com efeito, ele o viu, no evidente horizonte.
التفاسير العربية:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
E ele não é avaro quanto ao Invisível.
التفاسير العربية:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
E ele não é um dito de demônio maldito.
التفاسير العربية:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Então, aonde ides?
التفاسير العربية:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ele não é senão lembrança para os mundos,
التفاسير العربية:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Para quem, dentre vós, queira ser reto
التفاسير العربية:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Mas não o querereis, a não ser que Allah, O Senhor dos mundos, o queira.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: التكوير
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البرتغالية - حلمي نصر - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البرتغالية، ترجمها د. حلمي نصر. تم تصويبها وتطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة - عام 1440.

إغلاق