ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (5) سورة: الفاتحة
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
৫. হে আল্লাহ! আমরা কেবল আপনার জন্যই যাবতীয় ইবাদত ও আনুগত্য করি। আপনার সাথে আর কাউকে শরীক করি না। আমাদের সকল ব্যাপারে কেবল আপনারই সাহায্য কামনা করি। আপনার হাতেই সকল কল্যাণ। আপনি ছাড়া আমাদের আর কোন সাহায্যকারী নেই।
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
ক. আল্লাহ তা‘আলা তাঁর কুরআনকে “বিসমিল্লাহ” দিয়ে শুরু করেছেন। যাতে বান্দারাও নিজ নিজ কাজ ও কথা “বিসমিল্লাহ” দিয়ে শুরু করে। তাতে আল্লাহর তাওফীক ও সাহায্য পাওয়া যাবে।

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
খ. নেককার বান্দাদের দু‘আর নিয়ম হলো আল্লাহর প্রশংসা ও তাঁর স্তুতি বর্ণনার পর নিজেদের আবেদন শুরু করা।

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
গ. সত্য অনুসন্ধানের ক্ষেত্রে ত্রæটি-বিচ্যুতির ব্যাপারে মুসলমানদেরকে সতর্ক করা। যা ভ্রষ্ট খ্রিস্টানদের অভ্যাস। তেমনিভাবে সত্য জেনে তা আমল না করার ব্যাপারে সতর্ক করা। যা আল্লাহর রোষানলে পতিত ইহূদীদের স্বভাব।

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
ঘ. সূরাটি এ কথাও প্রমাণ করে যে, ঈমানের পরিপূর্ণতা আল্লাহর একনিষ্ঠ ইবাদাত এবং তাঁর একান্ত সাহায্য কামনার মাধ্যমেই লাভ হয়; অন্য কিছুর মাধ্যমে নয়।

 
ترجمة معاني آية: (5) سورة: الفاتحة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق