ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (23) سورة: آل عمران
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ
২৩. হে নবী! আপনি কি দেখেননি সে ইহুদিদের অবস্থা যাদেরকে আল্লাহ তা‘আলা তাওরাতের জ্ঞান দিয়েছেন। যার মাঝে আপনার নবুওয়াতের প্রমাণও রয়েছে। তাদেরকে যখন আল্লাহর কিতাব-তাওরাতের দিকে ফিরে আসার আহŸান করা হয়, যাতে করে তাদের মধ্যকার দ্ব›দ্বপূর্ণ বিষয়াদির ফায়সালা করা সম্ভবপর হয় তখন তাদের আলিম ও নেতাদের একটি দল তাদের প্রবৃত্তি মাফিক না হওয়ার দরুন আল্লাহর বিধান থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়ে সেখান থেকে প্রস্থান করে। অথচ তাদের উচিত ছিলো তারাই যেন হয় তাওরাতের আলোকে দ্রæত সত্য গ্রহণকারী। কারণ, তারা এর অনুসরণের দাবি করে।
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أن التوفيق والهداية من الله تعالى، والعلم - وإن كثر وبلغ صاحبه أعلى المراتب - إن لم يصاحبه توفيق الله لم ينتفع به المرء.
ক. তাওফীক ও হিদায়েত একমাত্র আল্লাহর পক্ষ থেকে। জ্ঞান যতো বেশিই হোক না কেন এবং জ্ঞানী ব্যক্তি যতো উঁচু স্তরেই পৌঁছুক না কেন যদি আল্লাহর তাওফীক তার সাথী না হয় তাহলে সে ব্যক্তি এ জ্ঞান দ্বারা কোনই লাভবান হবে না।

• أن الملك لله تعالى، فهو المعطي المانع، المعز المذل، بيده الخير كله، وإليه يرجع الأمر كله، فلا يُسأل أحد سواه.
খ. নিশ্চয়ই সকল ক্ষমতা একমাত্র আল্লাহর জন্য। তিনিই দানকারী, তিনিই বঞ্চিতকারী। তিনিই সম্মান দেন, তিনিই লাঞ্ছিত করেন। সকল কল্যাণ তাঁরই হাতে। সকল বিষয় তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তন করবে। তাই তিনি ভিন্ন অন্য কারো নিকট এ জাতীয় কোন কিছু চাওয়া যাবে না।

• خطورة تولي الكافرين، حيث توعَّد الله فاعله بالبراءة منه وبالحساب يوم القيامة.
গ. কাফিরদের সাথে মু’মিনের বন্ধুত্ব করা একটি ঈমান বিধ্বংসী ভয়াবহ ব্যাপার। কারণ, আল্লাহ তা‘আলা এমন মু’মিনের সাথে সম্পর্কচ্ছিন্নতার ঘোষণা দিয়েছেন। আর কিয়ামতের দিন তো তাদের হিসাব অবশ্যই নেয়া হবে।

 
ترجمة معاني آية: (23) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق