ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (16) سورة: التغابن
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
১৬. তাই তোমরা আল্লাহর আদেশ-নিষেধ মান্য করার মাধ্যমে সাধ্যমতো তাঁকে ভয় করে তাঁর আনুগত্যের পথে চলো। আর তাঁর কথা শ্রবণ করো এবং আল্লাহ ও তদীয় রাসূলের আনুগত্য করো। তেমনিভাবে তাঁর প্রদত্ত সম্পদকে কল্যাণের কাজে ব্যয় করো। বস্তুতঃ যাকে তার আত্মার অনিষ্ট থেকে রেহাই দেয়া হলো তারাই কাম্য বস্তু লাভে ও অপ্রিয় বস্তু থেকে মুক্তি অর্জনে ধন্য।
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
ক. রাসূলগণের দায়িত্ব শুধু আল্লাহর পক্ষ থেকে পৌঁছে দেয়া। আর হিদায়েত দান করার দায়িত্ব আল্লাহর হাতেই ন্যস্ত।

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
খ. ভাগ্যের উপর ঈমান আনা প্রশান্তি ও হিদায়েত লাভের উপায়।

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
গ. দায়িত্বারোপ সাধারণত দায়িত্বপ্রাপ্তের সাধ্যানুযায়ী হয়ে থাকে।

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
ঘ. আল্লাহর পথে ব্যয়কারীর প্রতিদান বহু গুণে বৃদ্ধি পায়।

 
ترجمة معاني آية: (16) سورة: التغابن
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق