ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (49) سورة: هود
تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ
Kazivanje o Nuhu predstavlja obavijest o nečemu nepoznatom, nečemu što ti, Poslaniče, nisi znao, niti je tvoj narod to znao prije ove objave koju smo ti objavili, i zato se strpi na ezijetu i poricanju tvog naroda kao što se strpio Nuh, 'alejhisselam, a doista će pobjeda pripasti onima koji primjenjuju Allahove naredbe i klone se onoga što je zabranio.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• لا يملك الأنبياء الشفاعة لمن كفر بالله حتى لو كانوا أبناءهم.
Niko od poslanika neće moći da se zauzima za nevjernika makar bio njegovo dijete.

• عفة الداعية وتنزهه عما في أيدي الناس أقرب للقبول منه.
Sustezanje daije, pozivača Allahu, od imetka ljudi je razlog više da mu se ljudi odazovu.

• فضل الاستغفار والتوبة، وأنهما سبب إنزال المطر وزيادة الذرية والأموال.
Ovi ajeti ukazuju na vrijednost traženja oprosta i na vrijednost pokajanja, kao i da je to dvoje uzrok spuštanja kiše i uvećanja potomstva i imetka.

 
ترجمة معاني آية: (49) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق