ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (16) سورة: الرعد
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ قُلِ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعٗا وَلَا ضَرّٗاۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ أَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِي ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلۡقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلۡخَلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّٰرُ
O Poslaniče, reci nevjernicima koji druge obožavaju pored Allaha: "Ko je to stvorio nebesa i Zemlju, i ko upravlja svime?" Odgovori: "Allah! Samo On je sve stvorio i svime upravlja, i vi to potvrđujete!" Zatim im reci: "Pa zašto ste onda umjesto Njega kao zaštitnike prihvatili one koji sami sebi ne mogu neku korist pribaviti niti od sebe kakvu štetu otkloniti, pa kako da drugima pomognu? I reci im: "Da li su isti onaj koji ne vjeruje i čije je srce slijepo i onaj koji vjeruje i čiji srčani vid je ispravan? I da li je isto nevjerstvo, koje predstavlja tmine, i vjerovanje, koje predstavlja svjetlost?" Da li su Allahu druge pridružili tvrdeći da oni stvaraju kao što Allah stvara, pa su pomiješali između onoga što su oni stvorili i onoga što je On stvorio? Reci im: "Samo Allah stvara, On nema sudruga u stvaranju, samo On je božanstven, Onaj Koji zaslužuje da bude obožavan, i Njemu je sve potčinjeno."
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• بيان ضلال المشركين في دعوتهم واستغاثتهم بغير الله تعالى، وتشبيه حالهم بحال من يريد الشرب فيبسط يده للماء بلا تناول له، وليس بشارب مع هذه الحالة؛ لكونه لم يتخذ وسيلة صحيحة لذلك.
Ovi ajeti pojašnjavaju zabludu višebožaca koji upućuju molitve nekom mimo Allahu, tražeći pomoć od njihovih božanstava koja im ne mogu pomoći, i njihovo se stanje upoređuje sa stanjem onoga ko želi piti vodu pa samo pruža ruke prema vodi, a ništa ne uzima. Takav nikada neće na taj način piti vode jer za to nije upotrijebio ispravan metod.

• أن من وسائل الإيضاح في القرآن: ضرب الأمثال وهي تقرب المعقول من المحسوس، وتعطي صورة ذهنية تعين على فهم المراد.
Jedan od načina pojašnjavanja u Kur'anu jeste navođenje primjera, jer oni približavaju apstraktne stvari kroz osjetilne te proizvode poimanje u razumu koje pomaže shvatanje onoga to se želi reći.

• إثبات سجود جميع الكائنات لله تعالى طوعًا، أو كرهًا بما تمليه الفطرة من الخضوع له سبحانه.
Ovi ajeti potvrđuju klanjanje svih stvorenja Allahu, svojevoljno ili mimo svoje volje, jer su stvoreni podređeni Njemu Uzvišenom.

 
ترجمة معاني آية: (16) سورة: الرعد
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق