ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (54) سورة: النور
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Poslaniče, obrati se dvoličnjacima: “Allahu se pokoravajte i Poslaniku Njegovu, javno i tajno!” Ako leđa okrenete ne htijući to provesti u praksu – pa Resulullah je, sallallahu alejhi ve sellem, dostavio Poslanicu; njegovo je da dostavi, a vaše je da prihvatite i polagat ćete račun pred Allahom jeste li Poslanika milosti dosljedno slijedili. Budete li slušali Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, bit ćete upućeni na Pravu stazu. To je tako jer je Poslanik jedino dužan dostaviti Objavu, on nije dužan da vas prisili da Pravim putem pođete.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Slijeđenje Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, pokazatelj je da je čovjek upućen.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Onaj ko poziva u vjeru dužan je uložiti maksimalni trud u to, a rezultati zavise od Allahova davanja.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
Vjerovanje i činjenje dobrih djela imaju za rezultat vlast na Zemlji i sigurnost.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Ovi ajeti na sadržajan način uče muslimane da svoje robove i djecu poučavaju traženju dopuštenja za ulazak u sobu odraslih onda kad oni obično odlažu odjeću.

 
ترجمة معاني آية: (54) سورة: النور
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق