ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (22) سورة: آل عمران
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Onima koji pri sebi imaju navedena svojstva poništena su dobra djela, i od njih neće imati koristi ni na dunjaluku ni na ahiretu, jer u Allaha nisu vjerovali. Oni na Sudnjem danu neće imati pomagača koji bi od njih patnju odagnao.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
Među najvažnija djela koja brišu grijehe i stoje između čovjeka i toga da uđe u Vatru jesu vjerovanje u Allaha i slijeđenje Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
Najveće svjedočanstvo jest svjedočanstvo da je samo Allah bog, i to je najveličanstvenija istina. Zato je Uzvišeni Allah to potvrdio Sebi, i to su svjedočili meleki te stvorenja kojima je Allah dao znanje.

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
Nepravda i zavist ubrajaju se u najveće uzroke razilaženja i udaljavanja od istine.

 
ترجمة معاني آية: (22) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق