ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (46) سورة: الأحزاب
وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا
Allah te je, Poslaniče milosti, poslao kao onog koji će pozivati u to da se Allah smatra jedinim Bogom i da Mu se bude poslušno, te kao svjetionika blistavog za sve one koji žele Pravim putem poći.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
Uspješnog daiju krasi osobina strpljivog podnošenja uznemirivanja.

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
Poželjno je da muž ženi od koje se rastavi prije nego što s njome ima spolni odnos da određen iznos imetka, i da je pomoću toga utješi.

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
Ovi ajeti dokazuju da Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, ima poseban status kad je riječ o sklapanju braka tako što mu se neka žena pokloni, makar je on i ne zaprosio. To samo za Poslanika vrijedi.

 
ترجمة معاني آية: (46) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق