ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (50) سورة: الأحزاب
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
O Poslaniče, Mudri Allah dozvolio ti je da stupiš u brak sa ženama kojima si dao vjenčane darove njihove, i dozvolio ti je one žene koje ti Allah, iz Svoje dobrote, dodijeli kao robinje iz ratnog plijena, i dozvolio ti je da sklopiš brak s amidžičnama svojim, i s kćerima tetaka svojih po ocu, i s kćerima svog daidže, i s kćerima svojih tetaka po materi koje su se s tobom iselile iz Meke u Medinu, i dozvolio ti je Allah, Vjerovjesniče, da, bez davanja vjenčanog dara, stupiš u brak sa ženom vjernicom koja ti se daruje, ako se htjedneš njome oženiti – a ovo potonje samo za tebe važi, a ne i za ostale vjernike, tj. samo se ti možeš oženiti ženom koja ti se pokloni. Allah, džellešanuhu, dobro zna šta je propisao vjernicima u vezi s njihovim ženama i robinjama – da ne mogu imati više od četiri žene, a da mogu imati robinja onoliko koliko hoće. Allah je isključivo tebi, Vjeronavjestitelju, dao određene olakšice, da ne bi osjetio nelagodu u pogledu sklapanja braka sa spomenutim kategorijama. A Allah mnogo prašta Svojim robovima, samilostan je i izuzetno dobar prema iskrenim pokajnicima.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
Uspješnog daiju krasi osobina strpljivog podnošenja uznemirivanja.

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
Poželjno je da muž ženi od koje se rastavi prije nego što s njome ima spolni odnos da određen iznos imetka, i da je pomoću toga utješi.

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
Ovi ajeti dokazuju da Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, ima poseban status kad je riječ o sklapanju braka tako što mu se neka žena pokloni, makar je on i ne zaprosio. To samo za Poslanika vrijedi.

 
ترجمة معاني آية: (50) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق