ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (71) سورة: الأنعام
قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Poslaniče, reci tim višebošcima: "Zar da obožavamo idole pored Allaha, one koji nam ne mogu korist pribaviti niti od nas štetu odagnati? Zar da ostavimo vjerovanje nakon što nas je Allah uputio, pa da budemo poput onoga koga su šejtani zaveli i zbunjenog ostavili, pa ne može naći Pravi put, premda ima drugove koji su na Pravom putu i koji ga pozivaju istini, a on im se ne odaziva?" Reci im: "Prava uputa je Allahova uputa, i Allah nam je naredio da se Njemu pokorimo i predamo, iskreno Njega, Jedinog, obožavajući; on je Gospodar svih svjetova."
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الداعية إلى الله تعالى ليس مسؤولًا عن محاسبة أحد، بل هو مسؤول عن التبليغ والتذكير.
Onaj ko poziva Allahu Uzvišenom nije odgovoran da ikog obračunava, već je odgovoran za dostavljanje istine i opomene.

• الوعظ من أعظم وسائل إيقاظ الغافلين والمستكبرين.
Opomena i savjetovanje su najbolja sredstva za buđenje nemarnih i oholih.

• من دلائل التوحيد: أن من لا يملك نفعًا ولا ضرًّا ولا تصرفًا، هو بالضرورة لا يستحق أن يكون إلهًا معبودًا.
Jedan od dokaza monoteizma, tevhida, jest to što niko, neovisno od Allaha, ne posjeduje korist i štetu, niti može ičim u svemiru upravljati, tako da ne zaslužuje da bude obožavan.

 
ترجمة معاني آية: (71) سورة: الأنعام
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق