ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - تقي الدين هلالي ومحسن خان * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني آية: (115) سورة: التوبة
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوۡمَۢا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰهُمۡ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
 115. And Allâh will never lead a people astray after He has guided them until He makes clear to them as to what they should avoid. Verily, Allâh is the All-Knower of everything.[3]
(V.9:115) Killing the Khawârij) ( people who dissented from the religion and disagreed with the rest of the Muslims), and the Mulhidûn (heretics) after the establishment of firm proof against them.
And the Statement of Allâh تعالى: ‘And Allâh will never lead a people astray after He has guided them, until He makes clear to them what they should avoid...’ (V.9:115) And Ibn ‘Umar رضي الله عنهما used to consider them (the Khawarij and the Mulhidûn) the worst of Allâh’s creatures and said, "These people took some Verses that had been revealed concerning the disbelievers and interpreted them as describing the believers."
Narrated ‘Abdullâh bin ‘Umar رضي الله عنهما regarding Al-Haruriyah: The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "They will go out of Islâm as an arrow darts out of the game’s body." (Sahih Al-Bukhari, Vol.9, Hadith No.66).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (115) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - تقي الدين هلالي ومحسن خان - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية، ترجمها تقي الدين الهلالي ومحمد محسن خان.

إغلاق