ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الليل   آية:

سورة الليل - Al-Layl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. By the night when it covers (the earth in darkness),
التفاسير العربية:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. And by the day when it appears in brightness,
التفاسير العربية:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. And by Him (Allah) who created the male and the female.
التفاسير العربية:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. You strive in various ways.
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. As for the one who gives (charity) and guards himself (against evil),
التفاسير العربية:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. And believes in the best reward (of Allah),
التفاسير العربية:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. We will facilitate for him the path of bliss.
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. But as for the one who is miserly and deems himself self-sufficient,
التفاسير العربية:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. And denies the best reward (of Allah),
التفاسير العربية:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. We will facilitate for him the way of perdition (leading to Hellfire).
التفاسير العربية:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. And what will his wealth avail him when he falls (into the Hellfire).
التفاسير العربية:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. It is upon Us (Allah) to guide (and show the right from wrong),
التفاسير العربية:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. And to Us (Allah alone) belongs the Hereafter and the first (life).
التفاسير العربية:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. So I warn you of a Fire that blazes,
التفاسير العربية:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. None will enter it but the most wretched (the disbeliever),
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. Who rejects (the Truth) and turns away from it.
التفاسير العربية:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. And far removed from it will be the most pious,
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. Who (give for Allah with their wealth and) give the best¹, purifying themselves.
1. A generous person will prosper; whoever helps others will be helped. The Messenger of Allah (ﷺ) said, “Whoever relieves the hardship of a believer in this world, Allah will relieve his hardship on the Day of Resurrection. Whoever helps ease one in difficulty, Allah will make it easy for him in this world and the Hereafter. Whoever conceals the faults of a Muslim, Allah will conceal his faults in this world and the Hereafter. Allah helps the servant as long as he helps his brother. Whoever travels a path in search of knowledge, Allah will make easy for him a path to Paradise. People do not gather in the houses of Allah, reciting the Book of Allah and studying it together, but that tranquility will descend upon them, mercy will cover them, angels will surround them, and Allah will mention them to those near Him. And whoever is slow to good deeds will not be hastened by his lineage.”
التفاسير العربية:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. Not in return for someone’s favors,
التفاسير العربية:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. But only to seek the Face of his Lord - Allah, the Most High.
التفاسير العربية:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. And he will soon be well-pleased (with what he receives of Bliss in Paradise).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الليل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

إغلاق