ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية - رشيد معاش * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: الإنشقاق   آية:

سورة الإنشقاق - AL-INCHIQÂQ

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1 Lorsque le ciel se déchirera,
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2 obéissant à son Seigneur comme il se doit,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3 lorsque la terre sera étendue[1565],
[1565] Lorsque ses montagnes auront disparu. 
التفاسير العربية:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4 qu’elle se videra, rejetant son contenu[1566],
[1566] Les morts enterrés en son sein.
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5 obéissant à son Seigneur comme il se doit.
التفاسير العربية:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6 Homme ! Tes œuvres te mèneront à ton Seigneur que tu rencontreras.
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7 Celui qui recevra le registre de ses œuvres dans la main droite
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8 sera jugé avec la plus grande indulgence
التفاسير العربية:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9 et ira trouver les siens, le cœur rempli de joie. 
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10 Quant à celui qui recevra le registre de ses œuvres derrière le dos[1567],
[1567] Et dans la main gauche, ajoutent nombre d’exégètes.
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11 il appellera le malheur sur lui,
التفاسير العربية:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12 et sera introduit dans les flammes de l’Enfer.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13 Il goûtait auprès des siens un bonheur éphémère,
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14 pensant qu’il ne retournerait jamais à son Créateur,
التفاسير العربية:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15 mais sans savoir que son Seigneur l’observait.
التفاسير العربية:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16 Je jure par le crépuscule !
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17 Par la nuit et ce qu’elle enveloppe[1568] !
[1568] De ses ténèbres.
التفاسير العربية:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18 Par la lune à son plein !
التفاسير العربية:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19 Vous endurerez une succession d’épreuves[1569].
[1569] Autre sens : vous connaîtrez des états successifs.
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20 Qu’ont-ils donc à persister dans l’impiété
التفاسير العربية:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21 et à ne pas se soumettre lorsque le Coran leur est récité ?
التفاسير العربية:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22 Les mécréants préfèrent, au contraire, renier la vérité.
التفاسير العربية:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23 Mais Allah connaît parfaitement le fond de leurs pensées.
التفاسير العربية:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24 Annonce-leur un douloureux châtiment qu’ils devront affronter,
التفاسير العربية:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25 tandis que ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres obtiendront une récompense dont ils ne seront jamais privés.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الإنشقاق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفرنسية - رشيد معاش - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية ترجمها رشيد معاش.

إغلاق