ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (30) سورة: الإسراء
إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
In verità, il tuo Dio estende il sostentamento a chi vuole, e lo riduce a chi vuole per Sua grande Saggezza; in verità, Egli è Ben Informato, Vigilante nei confronti dei Suoi sudditi, nulla Gli è nascosto. Egli esegue il Suo ordine nei loro confronti come vuole.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الأدب الرفيع هو رد ذوي القربى بلطف، ووعدهم وعدًا جميلًا بالصلة عند اليسر، والاعتذار إليهم بما هو مقبول.
• La migliore educazione è rispondere ai parenti con gentilezza, fare buone promesse, aiutarli quando è possibile, e presentare loro delle scuse valide.

• الله أرحم بالأولاد من والديهم؛ فنهى الوالدين أن يقتلوا أولادهم خوفًا من الفقر والإملاق وتكفل برزق الجميع.
• Allāh è più Misericordioso verso i figli dei loro stessi genitori, e per questo ha proibito ai genitori di uccidere i loro figli per timore della povertà e dell'afflizione, e garantisce il sostentamento a tutti.

• في الآيات دليل على أن الحق في القتل للولي، فلا يُقْتَص إلا بإذنه، وإن عفا سقط القصاص.
• Nei versetti vi è la prova che il diritto di uccidere spetta al tutore, e non può essere fatta giustizia se non per ordine di quest'ultimo; ma se perdona, non vi è più bisogno di fare giustizia.

• من لطف الله ورحمته باليتيم أن أمر أولياءه بحفظه وحفظ ماله وإصلاحه وتنميته حتى يبلغ أشده.
• Parte della pietà di Allāh e della Sua Misericordia nei confronti dell'orfano è il fatto che abbia ordinato ai suoi tutori di proteggere lui ed il suo patrimonio, di migliorarlo e farlo fruttare, finché non raggiunga la maggiore età.

 
ترجمة معاني آية: (30) سورة: الإسراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق