ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (81) سورة: الإسراء
وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا
E di', o Messaggero, a questi idolatri: "l'Islām è giunto, realizzando il sostegno che Allāh ha promesso e l'eliminazione dell'idolatria e della miscredenza; in verità, la menzogna svanisce, non resiste dinanzi alla verità".
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• في الآيات دليل على شدة افتقار العبد إلى تثبيت الله إياه، وأنه ينبغي له ألا يزال مُتَمَلِّقًا لربه أن يثبته على الإيمان.
• Nei versetti vi è la prova che il suddito necessiti fortemente che Allāh lo rinsaldi, e che continui a implorare il suo Dio affinché lo rinsaldi nella fede

• عند ظهور الحق يَضْمَحِل الباطل، ولا يعلو الباطل إلا في الأزمنة والأمكنة التي يكسل فيها أهل الحق.
Quando la verità viene messa in evidenza, la falsità svanisce, e la falsità non risorgerà se non nei periodi e nei luoghi in cui la gente trascura la ricerca della verità.

• الشفاء الذي تضمنه القرآن عام لشفاء القلوب من الشُّبَه، والجهالة، والآراء الفاسدة، والانحراف السيئ والمقاصد السيئة.
• La guarigione inclusa nel Corano è generale: guarire i cuori dal dubbio, dall'ignoranza, dalle opinioni errate, dal cattivo sviamento e dalle cattive intenzioni.

• في الآيات دليل على أن المسؤول إذا سئل عن أمر ليس في مصلحة السائل فالأولى أن يعرض عن جوابه، ويدله على ما يحتاج إليه، ويرشده إلى ما ينفعه.
• Nei versetti vi è una prova che, se viene chiesto qualcosa a un'autorità che non sia utile al richiedente, è meglio che rifiuti la sua richiesta e che gli indichi ciò di cui ha bisogno, e lo informi di ciò che gli è più utile.

 
ترجمة معاني آية: (81) سورة: الإسراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق