ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (28) سورة: البقرة
كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
In verità – o miscredenti – ci si meraviglia del vostro atteggiamento! Come osate rinnegare Allāh, mentre potete osservare le prove e i segni della Sua Potenza in voi stessi? Poiché eravate nulla ed è stato Lui a crearvi e a darvi vita, poi sarà Lui a darvi la seconda morte, poi vi risusciterà nell'altra vita, infine a Lui verrete ricondotti per essere giudicati per ciò che avete fatto.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من كمال النعيم في الجنة أن ملذاتها لا يكدرها أي نوع من التنغيص، ولا يخالطها أي أذى.
Una delle manifestazioni della perfezione della beatitudine nel Paradiso è che le grazie non sono influenzate da nessun tipo di malignità, né sono mescolate ad alcun danno.

• الأمثال التي يضربها الله تعالى لا ينتفع بها إلا المؤمنون؛ لأنهم هم الذين يريدون الهداية بصدق، ويطلبونها بحق.
Dagli esempi portati da Allāh l'Altissimo non traggono vantaggio altri che i credenti, perché sono loro che desiderano e chiedono sinceramente la guida alla retta via.

• من أبرز صفات الفاسقين نقضُ عهودهم مع الله ومع الخلق، وقطعُهُم لما أمر الله بوصله، وسعيُهُم بالفساد في الأرض.
Una delle caratteristiche maggiori dei perversi è infrangere i loro patti con Allāh e con le creature, e spezzare ciò che Allāh ha ordinato di tenere unito, e spargere la corruzione in terra.

• الأصل في الأشياء الإباحة والطهارة؛ لأن الله تعالى امتنَّ على عباده بأن خلق لهم كل ما في الأرض.
L'origine delle cose è l'ammissibilità e la purezza, poiché Allāh l'Altissimo è così generoso da aver creato per i suoi sudditi tutto ciò che è in terra.

 
ترجمة معاني آية: (28) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق