ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (96) سورة: طه
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي
Al-Samirì disse a Mūsā, pace a lui: "Ho visto ciò che loro non hanno visto: Ho visto Jibrīl su un cavallo, e ho preso un pugno di terra sulla quale vi era l'orma del suo cavallo, e l'ho gettata sul calco d'oro della forma di vitello, e da quello sorse un vitello il cui corpo emetteva un muggio, e così la mia anima mi ha abbellito ciò che ho fatto.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
• Ingannare le persone falsificando la verità è il percorso della gente in perdizione.

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
La rabbia degna di lode è quando i divieti di Allāh vengono violati

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
• Nei versetti vi è il principio della necessità di allontanare chi inventa menzogne e commette peccati, e di tenerli a distanza e non frequentarli.

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
• Nei versetti vi è la prova della necessità di conoscere Allāh l'Altissimo attraverso ciò che ha realizzato nel Cosmo.

 
ترجمة معاني آية: (96) سورة: طه
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق