ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (66) سورة: الحج
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ
E Allāh è Colui che vi ha riportato in vita, dopo che vi ha portati all'esistenza quando non esistevate, e poi vi farà morire quando giungerà il vostro termine, e poi vi resusciterà al fine di giudicarvi per le vostre azioni e retribuirvi per esse. In verità, l'uomo è molto ingrato verso le grazie di Allāh, nonostante la loro evidenza, adorando altri all'infuori di Lui.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من نعم الله على الناس تسخير ما في السماوات وما في الأرض لهم.
• Parte delle grazie di Allāh nei confronti della gente è il fatto di aver asservito loro ciò che vi è nei cieli e in terra.

• إثبات صفتي الرأفة والرحمة لله تعالى.
• Sulla dimostrazione degli attributi di Pietà e Misericordia di Allāh L'Altissimo.

• إحاطة علم الله بما في السماوات والأرض وما بينهما.
• Sul fatto che la Sapienza di Allāh includa tutto ciò che vi è nei Cieli e in Terra, e ciò che vi è tra di essi.

• التقليد الأعمى هو سبب تمسك المشركين بشركهم بالله.
• La cieca imitazione è la ragione per cui gli idolatri persistono nell'associare altri ad Allāh.

 
ترجمة معاني آية: (66) سورة: الحج
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق