ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (32) سورة: النور
وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ إِن يَكُونُواْ فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
Fate sposare, o credenti, i maschi che non hanno mogli e le donne libere che non hanno marito; e fate sposare i vostri schiavi credenti con le vostre schiave; se sono poveri, Allāh li arricchirà per Sua immensa grazia, e Allāh possiede immenso sostentamento: non fa mancare il Suo sostentamento a nessuno; Consapevole delle condizioni dei Suoi sudditi.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الله عز وجل ضيق أسباب الرق (بالحرب) ووسع أسباب العتق وحض عليه .
• Allāh, gloria Sua, ha ridotto le cause della schiavitù (per cause di guerra) e ha ampliato le ragioni della libertà e incoraggia ad essa.

• التخلص من الرِّق عن طريق المكاتبة وإعانة الرقيق بالمال ليعتق حتى لا يشكل الرقيق طبقة مُسْتَرْذَلة تمتهن الفاحشة.
• Sull'eliminazione della schiavitù attraverso l'accordo, e sull'aiutare lo schiavo elargendogli denaro, in modo che si liberi dalla schiavitù, e in modo da non formare una casta di emarginati che si dedichi alla nefandezza.

• قلب المؤمن نَيِّر بنور الفطرة، ونور الهداية الربانية.
• Il cuore del credente viene trafitto dalla luce dell'istinto e dalla luce della guida Divina.

• المساجد بيوت الله في الأرض أنشأها ليعبد فيها، فيجب إبعادها عن الأقذار الحسية والمعنوية.
• Le moschee sono le case di Allāh in terra, che ha creato affinché venga adorato: devono essere tenute lontane dalle impurità, sia materiali che spirituali.

• من أسماء الله الحسنى (النور) وهو يتضمن صفة النور له سبحانه.
• Uno dei nomi di Allāh (Luce, Illuminzione), il quale include la caratteristica della Sua Luce, gloria Sua.

 
ترجمة معاني آية: (32) سورة: النور
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق