ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (187) سورة: آل عمران
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ
E ricorda, o Profeta, quando Allāh stipulò un saldo patto con i sapienti della Gente del Libro, Ebrei e Nazareni: "Chiarirete alla gente il Libro di Allāh e non celerete la buona guida che vi è in esso, e la Profezia di Muħammed in esso contenuta". Non fecero altro che rompere il patto, senza dargli alcuna importanza, celando la verità ed esibendo la falsità, e vendettero il patto di Allāh a vile prezzo, come la possibilità di ottenere potere e ricchezza: A che infausto prezzo hanno venduto il patto di Allāh!
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
Tra le caratteristiche dei cattivi sapienti della Gente del Libro vi è: Nascondere la conoscenza, seguire il capriccio, compiacersi per l'apprezzamento della gente, nonostante il male che celano nel proprio intimo e nelle loro azioni.

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
Ragionare sulla creazione del Cielo e della Terra da parte di Allāh l'Altissimo e sul susseguirsi delle epoche aumenta la fede nella Potenza di Allāh e perfeziona la sottomissione a Lui, gloria Sua!

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
Invocare Allāh e sottomettere il proprio cuore a Lui, l'Altissimo, è la massima esibizione di fede.

 
ترجمة معاني آية: (187) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق