ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (31) سورة: سبإ
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ
E dissero coloro che rinnegarono Allāh: "Non crediamo in questo Corano che Muħammed afferma sia stato rivelato da parte di Allāh, e non crediamo ai precedenti Libri Celesti". E se solo potessi vedere, o Messaggero, i trasgressori radunati presso il loro Dio per il Rendiconto, rimproverandosi a vicenda, ognuno scaricando la responsabilità e il rimprovero sull'altro, e i seguaci soggiogati dai loro superiori in vita che diranno: "Se non ci aveste soggiogati avremmo obbedito ad Allāh e al Suo Messaggero".
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• التلطف بالمدعو حتى لا يلوذ بالعناد والمكابرة.
•Sull'essere benevoli con la persona a cui si rivolge la predica, in modo che non se ne vada per ostinazione e orgoglio.

• صاحب الهدى مُسْتَعْلٍ بالهدى مرتفع به، وصاحب الضلال منغمس فيه محتقر.
•Sul fatto che chi possiede la buona guida, si senta elevato da essa, mentre chi è in perdizione sia immerso nelle viltà.

• شمول رسالة النبي صلى الله عليه وسلم للبشرية جمعاء، والجن كذلك.
•Sul fatto che il messaggio del Profeta sia rivolto all'intera umanità e ai Jinn.

 
ترجمة معاني آية: (31) سورة: سبإ
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق