ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (23) سورة: يس
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ
Dovrei prendere, all'infuori di Allāh, Colui che mi ha creato, altre divinità, senza alcuna ragione?! In verità, se il Compassionevole volesse farmi del male, l'intercessione di questi idoli non sarebbe per nulla utile, e non possono farmi né bene né male, e non potrebbero salvarmi dal male che Allāh potrebbe infliggermi se morissi da miscredente.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
• Sull'importanza dei racconti nell'invitare ad Allāh.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
• Il mal auspicio e il malaugurio sono azioni di miscredenza.

• النصح لأهل الحق واجب .
• Consigliare la gente retta è doveroso.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
• Desiderare il bene altrui è una caratteristica della gente credente.

 
ترجمة معاني آية: (23) سورة: يس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق