ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (20) سورة: ص
وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ
E rinsaldammo il suo Regno, in seguito al prestigio e alla forza che gli donammo, e sostenendolo contro i suoi nemici; gli concedemmo inoltre la profezia e l'infallibilità nelle decisioni; e gli concedemmo la conoscenza per risolvere qualsiasi questione, e la capacità di parlare e giudicare alla perfezione.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• بيان فضائل نبي الله داود وما اختصه الله به من الآيات.
• Sui pregi del Profeta di Allāh, Dāwūd, e dei Segni che Allāh gli ha riservato.

• الأنبياء - صلوات الله وسلامه عليهم - معصومون من الخطأ فيما يبلغون عن الله تعالى؛ لأن مقصود الرسالة لا يحصل إلا بذلك، ولكن قد يجري منهم بعض مقتضيات الطبيعة بنسيان أو غفلة عن حكم، ولكن الله يتداركهم ويبادرهم بلطفه.
• I Profeti, pace e benedizione di Allāh su di loro, sono liberi dai peccati a causa di ciò che comunicano per conto di Allāh l’Altissimo, poiché il nucleo del messaggio non può essere compreso in altro modo. Tuttavia, potrebbe accadere che alcuni di loro siano contraddittori o commettano qualche mancanza o trascurino qualche legge; tuttavia, Allāh li indirizza e li riprende per Sua Tenerezza.

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى: ﴿ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ اْلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ﴾ على مشروعية الشركة بين اثنين وأكثر.
• Alcuni sapienti hanno concluso, tramite la Parola dell'Altissimo: "In verità molti soci si fanno torto a vicenda", che sia ammissibile associarsi tra due o più persone.

• ينبغي التزام الأدب في الدخول على أهل الفضل والمكانة.
• Sulla necessità di essere educati quando si entra al cospetto di persone di alto rango.

 
ترجمة معاني آية: (20) سورة: ص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق