ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (135) سورة: النساء
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
O voi credenti in Allāh e seguaci del Suo Messaggero, siate giusti in tutte le situazioni, testimoniate con giustizia per tutti, anche se ciò andasse a vostro svantaggio o a svantaggio dei vostri genitori o parenti, e la povertà dell'uno o la ricchezza dell'altro non vi induca a rifiutare la testimonianza. La questione della povertà e della ricchezza spetta ad Allāh, ed Egli è più Consapevole di voi dei loro interessi. Non seguite i vostri capricci nella testimonianza, in modo che non vi allontaniate dalla verità. Se testimoniate in modo scorretto o rifiutate, in verità Allāh è Consapevole di ciò che fate.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
Sulla necessità di essere equi quando si giudica la gente e quando si dà la propria testimonianza, anche se ciò dovesse andare a proprio svantaggio o a svantaggio di qualche parente.

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
Il credente deve impegnarsi ad accrescere la propria fede compiendo opere che migliorino la propria parte interiore ed esteriore e che rinsaldino il cuore.

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
Sulla gravità della pericolosità degli ipocriti per l'Islām e la sua gente; per tale motivo, Allāh li ha minacciati con la più dura punizione, nell'Aldilà.

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
Se il credente non può dissuadere colui che oltraggia i segni di Allāh e trasgredisce la Sua Legge, in tal caso non gli è permesso sedersi con lui.

 
ترجمة معاني آية: (135) سورة: النساء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق