ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (24) سورة: الجاثية
وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
I miscredenti che rinnegano la Resurrezione dissero: "Non vi è altro che la nostra vita terrena, e nulla più; non vi è altra vita dopo di essa. Le epoche terminano e non tornano, e giungono altre epoche; ciò che ci fa morire non è altro che l'alternarsi della notte e del giorno", invece non hanno alcuna prova per rinnegare la Resurrezione; essi non fanno altro che insinuare e, in verità, le insinuazioni non fanno alcun danno alla verità.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
•Seguire i vizi porta la persona alla rovina e gli impedisce di ottenere successo.

• هول يوم القيامة.
•Sugli orrori del Giorno del Giudizio.

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
•Il sospetto non può fare alcun danno alla verità, soprattutto nell'ambito della fede.

 
ترجمة معاني آية: (24) سورة: الجاثية
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق