ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (107) سورة: المائدة
فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Se viene alla luce, dopo il giuramento, che hanno mentito nella loro testimonianza, oppure viene scoperto il loro tradimento, che testimonino altri due, al loro posto, tra quelli che sono più vicini al morto, per testimoniare la verità. Devono giurare in nome di Allāh, dicendo: "La nostra testimonianza è che sono stati bugiardi e traditori; la nostra testimonianza è migliore della loro e più veritiera, e non abbiamo testimoniato il falso. In verità, se testimoniassimo il falso saremmo tra gli ingiusti, coloro che hanno trasgredito i limiti imposti da Allāh".
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إذا ألزم العبد نفسه بطاعة الله، وأمر بالمعروف ونهى عن المنكر بحسب طاقته، فلا يضره بعد ذلك ضلال أحد، ولن يُسْأل عن غيره من الناس، وخاصة أهل الضلال منهم.
Se una persona impone a se stessa di obbedire ad Allāh e di fare del bene, e dissuadere dal male e contenersi, facendo ciò, non gli recherà alcun danno il fatto che qualcuno sia in perdizione, e non sarà interrogato per i comportamenti altrui, soprattuto per coloro, tra questi, che sono sviati.

• الترغيب في كتابة الوصية، مع صيانتها بإشهاد العدول عليها.
Sull'esortazione a scrivere il testamento, a proteggerlo e a fare in modo che siano presenti testimoni giusti.

• بيان الصورة الشرعية لسؤال الشهود عن الوصية.
Sul chiarire quale sia il modo giusto di interrogare i testimoni riguardo il testamento, secondo la Shari'ah.

 
ترجمة معاني آية: (107) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق