ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (108) سورة: الأنعام
وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
E non insultate, o credenti, gli idoli che questi idolatri adorano assieme ad Allāh, anche se sono vili e meritano insulti, in modo che gli idolatri non si permettano di insultare Allāh, ignorando la Maestà che Egli merita, gloria Sua. Così come venne abbellita a costoro la perdizione in cui versano, abbellimmo ad ogni popolo le loro azioni, buone o malvagie che siano; così applicarono ciò che abbellimmo loro; dopodiché, torneranno al loro Dio, nel Giorno del Giudizio, e così li informerà di ciò che compievano nelle vita terrena e li retribuirà per questo.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تنزيه الله تعالى عن الظلم الذي ترسِّخُه عقيدة (الجَبْر)، وبيان أن كفر العباد وشركهم أمر يحدث باختيارهم.
Lungi Allāh l'Altissimo dall'essere ingiusto e dalla pretesa che Egli obblighi la gente alla fede, e il chiarimento del fatto che la miscredenza dei sudditi e la loro idolatria accadano per loro scelta.

• ليس بمقدور نبي من الأنبياء أن يأتي بآية من عند نفسه، أو متى شاء، بل ذلك أمر مردود لله تعالى، فهو القادر وحده على ذلك، وهو الحكيم الذي يُقَدِّر نوع الآية ووقت إظهارها.
Un profeta non può giungere con un segno che proviene da egli stesso, o quando lo desidera, piuttosto la decisione di ciò dipende da Allāh l'Altissimo: Egli è l'unico in grado di farlo; Egli è il Saggio, Colui che sceglie i segni e il momento in cui devono essere rivelati.

• النهي عن سب آلهة المشركين حذرًا من مفسدة أكبر وهي التعدي بالسب على جناب رب العالمين.
• Sulla proibizione di insultare le divinità dei Idolatri, come precauzione al fine di evitare un danno maggiore: L'insulto del Dio dei Mondi.

• قد يحول الله سبحانه وتعالى بين العبد والهداية، ويُصرِّف بصره وقلبه على غير الطاعة؛ عقوبة له على اختياره الكفر.
• Allāh potrebbe intervenire tra la persona e la Retta Via, distogliendone la vista ed il cuore dall'obbedienza, come punizione per aver scelto la miscredenza.

 
ترجمة معاني آية: (108) سورة: الأنعام
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق