ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (116) سورة: الأعراف
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
Rispose Mūsā , senza curarsi di loro, certo del sostegno del Suo Dio: "Gettate le vostre corde e i vostri bastoni". Quando le gettarono, ammaliarono gli occhi della gente, impedendo loro di vedere la realtà e incussero loro timore. Praticarono una grande magia agli occhi dei presenti.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
Parte della Saggezza di Allāh e della Sua Misericordia è il fatto di aver stabilito un miracolo per ciascun profeta nella stessa arte in cui essi sono abili, affinché venisse riconosciuto dal suo popolo.

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
In verità il Faraone era un suddito misero e impotente, altrimenti non avrebbe avuto bisogno di ricorrere ai propri maghi per affrontare Mūsā, pace a lui.

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
Prova della debolezza degli stregoni, con il loro legame con i demoni, che soddisfano i loro capricci, è la loro richiesta di ricompensa e alto rango presso il Faraone.

 
ترجمة معاني آية: (116) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق