ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (77) سورة: هود
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗا وَقَالَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَصِيبٞ
天使たちが人の男性の姿でルートのもとを訪れた時、かれは心苦しくなった。それはかれの民が女性ではなく、男性に欲望を持って近づくためだった。かれは、民がかれを押しのけて客人に手を伸ばすだろうと思い、言った。「これは厳しい日だ。」
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• بيان فضل ومنزلة خليل الله إبراهيم عليه السلام، وأهل بيته.
●アッラーに親しい者イブラーヒームとその家族の徳と地位。

• مشروعية الجدال عمن يُرجى له الإيمان قبل الرفع إلى الحاكم.
●信仰が期待できる者を弁護することの合法性。

• بيان فظاعة وقبح عمل قوم لوط.
●ルートの民のような行いの醜さの説明。

 
ترجمة معاني آية: (77) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق