ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (128) سورة: الشعراء
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
あなた方はあらゆる高台で見晴らしのきく所に、現世でも来世でも何の利益もなく、不必要な記念碑を建てるのですか。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أفضلية أهل السبق للإيمان حتى لو كانوا فقراء أو ضعفاء.
●貧しくて弱くても、先に信仰した人たちが、好まれて優先されること。

• إهلاك الظالمين، وإنجاء المؤمنين سُنَّة إلهية.
●不正者が滅ぼされ、信者たちが救われることは、アッラーの慣行である。

• خطر الركونِ إلى الدنيا.
●現世に依拠することは、危険である。

• تعنت أهل الباطل، وإصرارهم عليه.
●虚偽の人たちの執念と、かれらの固執振り。

 
ترجمة معاني آية: (128) سورة: الشعراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق