ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (91) سورة: النمل
إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
使徒よ、かれらに言え。わたしはこの町、マッカの主に仕えるように命じられただけである。かれはマッカを禁忌あるものとされたので、流血、迫害、狩猟や樹木の伐採などが禁じられた。すべてに対する権威はかれに属する。またわたしはかれに服従して導かれる人たちのひとりであるようにも命じられた。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الإيمان والعمل الصالح سببا النجاة من الفزع يوم القيامة.
●信仰と正しい行為は、復活の日の恐怖からの救いとなる。

• الكفر والعصيان سبب في دخول النار.
●不信仰と罪は、地獄行きとなる。

• تحريم القتل والظلم والصيد في الحرم.
●殺害、不正、禁忌ある場所での狩猟は、禁じられている。

• النصر والتمكين عاقبة المؤمنين.
●アッラーのお助けと権勢は、信者の最後に得られるものである。

 
ترجمة معاني آية: (91) سورة: النمل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق