ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (88) سورة: القصص
وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
またアッラーと一緒に、他の神に祈ってはいけない。かれの他に神はいない。かれのご尊顔の他、すべてのものは消滅する。かれに裁決はあり、望みのままにお裁きになる。審判の日、清算と報いのために、かれのみにあなた方は帰される。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
●誤った人を助けることは、禁じられている。

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
●アッラーの唯一であることに固執して、多神教から遠ざかることが命じられている。

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
●信者に試練を与えて試みて、かれらをテストされることは、アッラーの慣行である。

• غنى الله عن طاعة عبيده.
●アッラーは自存される。その僕の服従を必要とされず、またそこから受益されることもない。

 
ترجمة معاني آية: (88) سورة: القصص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق