ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (35) سورة: العنكبوت
وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
われらは、われらが滅ぼした町の中に、理性ある民にとっての明証を残した。かれらこそが、印から教訓を受ける者たちである。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
●「かれらの住居が、明らかになっている」とは、アラブ人がかれらの住居や知らせについて知っていたことを示している。

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
●人間関係は、信仰を伴って初めて有益なものとなる。

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
●客人の安全と、敵による侵害からの保護に対する関心。

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
●罰にとって滅びた者たちの住居は、熟慮する者にとっての教訓である。

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
●導きをよそに欲望に従っている限り、真理に関する知識は役に立たない。

 
ترجمة معاني آية: (35) سورة: العنكبوت
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق