ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (19) سورة: يس
قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
かれら使徒たちは言った。あなたがた自身が不吉な兆候で、あなたがたは諭されているのに、それを拒否するからである。アッラーを想起して、何が不吉な知らせであるのか、熟慮しなければいけない。あなたがたは使徒に反して、あまりに掟破りの民なのだ。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
●アッラーへの呼び掛けにおける、物語の重要性

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
●悪い兆候や悲観を語ることは、不信であること。

• النصح لأهل الحق واجب .
●真実の人びとに助言するのは、義務であること。

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
●人に幸運と善を願うことは、信じる人の特性である。

 
ترجمة معاني آية: (19) سورة: يس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق