ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: القيامة
آية:
 

سورة القيامة - суратуль-Қиямә

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Жоқ! Қайта тірілу күнімен ант етемін!
التفاسير العربية:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2Әрі жазғырушы жанмен ант етемін!
التفاسير العربية:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Адам баласы, Біз сүйектерін жинай алмайды деп есептей ме?
التفاسير العربية:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Күмәнсіз, оның саусақтарының ұштарын да қалпына келтіруге күшіміз жетеді.
التفاسير العربية:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Алайда, адам алдағы уақытта да бұзық іс істеуді қалайды.
التفاسير العربية:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Ол: «Қайта тірілу күні қашан?» - деп сұрайды.
التفاسير العربية:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Қашан көз қатты үрейленіп көруден қалғанда,
التفاسير العربية:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
және ай тұтылған / сәулесі өшкен / ,
التفاسير العربية:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
әрі күн мен ай біріктірілген кезде,
التفاسير العربية:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді.
التفاسير العربية:
كَلَّا لَا وَزَرَ
Жоқ! Паналайтын ешқандай орын жоқ!
التفاسير العربية:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Ол күні тұрақтар орын - сенің Раббыңда.
التفاسير العربية:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Сол күні адам баласына ілгері жібергендері және кейінге қалдырғандары туралы хабар етіледі.
التفاسير العربية:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Күмәнсіз, адам өз-өзіне қарсы куәлік береді,
التفاسير العربية:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
тіпті ол, өз уәж-сылтауларын ортаға салса да.
التفاسير العربية:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
/ Ей, Мұхаммед! / Оған / уахиды жаттауға / асығып, тіліңді қимылдатпа.
التفاسير العربية:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Анығында, оны жинау және оқып беру Біздің міндетімізде.
التفاسير العربية:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Ал, Біз оны оқығанда, оның оқылуына ілес,
التفاسير العربية:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
содан кейін оны түсіндіру - Біздің міндетімізде.
التفاسير العربية:

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Жоқ! Негізінде, сендер осы өмірді ұнатасыңдар,
التفاسير العربية:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
ал, соңғы, мәңгілік өмірді / ақиретті / тастап, қалдырып қоясыңдар.
التفاسير العربية:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Ол күні кейбір жүздер жайнап,
التفاسير العربية:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Раббысына қарайды.
التفاسير العربية:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Әрі ол күні кейбір жүздер түнеріп,
التفاسير العربية:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Омыртқа үзілетіндей іс / азап / болатынына көздері жетеді.
التفاسير العربية:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Жоқ, олай емес! Қашан ол / жан / алқымға жеткен кезде,
التفاسير العربية:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
әрі «Кім шара көреді», - делінгенде,
التفاسير العربية:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
және ол, шын мәнінде, бұл - айрылу екенін сезгенде, -
التفاسير العربية:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
балтыр - балтырға қосылған кезде,
التفاسير العربية:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
сол күні сенің Раббыңа айдалады.
التفاسير العربية:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Өйткені ол шын деп білмеді / сенбеді / және намаз оқымады.
التفاسير العربية:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Керісінше, оны өтірік санап, теріс бұрылды,
التفاسير العربية:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
кейін ол кердеңдей басып, өзінің үй-ішіне кетті.
التفاسير العربية:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр!
التفاسير العربية:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Сосын тағы сорың құрсын, соры қайнағыр!
التفاسير العربية:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Адам баласы өз бетімен қараусыз, бос қалдырыламын деп ойлай ма?!
التفاسير العربية:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Ол төгілген мәниден / ұрық сұйығынан / бір тамшы емес пе еді?!
التفاسير العربية:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Кейін, ол ұйыған қан болды. Сөйтіп ол оны жаратып / тұла бойын үйлестіріп / теңестірді.
التفاسير العربية:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Әрі одан екі жыныс: ер және әйел жасады.
التفاسير العربية:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Сонда, Оның өліктерді тірілтуге күші жетпей ме?!
التفاسير العربية:

 
ترجمة معاني سورة: القيامة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكازاخية، ترجمة جمعية خليفة ألطاي الخيرية. تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق