ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الماراتية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: العاديات
آية:
 

العاديات

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
१. धापा टाकीत धावणाऱ्या घोड्यांची शपथ!
التفاسير العربية:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
२. मग टाप मारून चिंगाऱ्या उडविणाऱ्यांची शपथ!
التفاسير العربية:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
३. मग सकाळच्या वेळी हल्ला चढविणाऱ्यांची शपथ!
التفاسير العربية:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
४. तर त्या वेळी धूळ उडवितात.
التفاسير العربية:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
५. मग त्याचसोबत सैन्यांमध्ये घुसतात.
التفاسير العربية:

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
६. निःसंशय, मनुष्य आपल्या पालनकर्त्याशी मोठा कृतघ्न आहे.
التفاسير العربية:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
७. आणि खात्रीने तो स्वतःही यावर साक्षी आहे.
التفاسير العربية:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
८. आणि हा धनाच्या मोहातही मोठा सक्त (कठोर) आहे.
التفاسير العربية:
۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
९. काय याला ती वेळ माहीत नाही जेव्हा कबरीमध्ये जे (काही) आहे, काढून घेतले जाईल.
التفاسير العربية:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
१०. आणि मनातल्या गुप्त गोष्टींना उघड केले जाईल.
التفاسير العربية:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
११. निःसंशय, यांचा पालनकर्ता त्या दिवशी यांच्या अवस्थेची पुरेपूर खबर राखणारा असेल.
التفاسير العربية:

 
ترجمة معاني سورة: العاديات
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الماراتية - فهرس التراجم

ترجمة معانى القرآن إلى اللغة المراتية، ترجمها محمد شفيع أنصاري، نشرتها مؤسسة البر - مومباي.

إغلاق