ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الماراتية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: العاديات   آية:

العاديات

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ
१. धापा टाकीत धावणाऱ्या घोड्यांची शपथ!
التفاسير العربية:
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ
२. मग टाप मारून चिंगाऱ्या उडविणाऱ्यांची शपथ!
التفاسير العربية:
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ
३. मग सकाळच्या वेळी हल्ला चढविणाऱ्यांची शपथ!
التفاسير العربية:
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ
४. तर त्या वेळी धूळ उडवितात.
التفاسير العربية:
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ
५. मग त्याचसोबत सैन्यांमध्ये घुसतात.
التفاسير العربية:
اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ
६. निःसंशय, मनुष्य आपल्या पालनकर्त्याशी मोठा कृतघ्न आहे.
التفاسير العربية:
وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ
७. आणि खात्रीने तो स्वतःही यावर साक्षी आहे.
التفاسير العربية:
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
८. आणि हा धनाच्या मोहातही मोठा सक्त (कठोर) आहे.
التفاسير العربية:
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ
९. काय याला ती वेळ माहीत नाही जेव्हा कबरीमध्ये जे (काही) आहे, काढून घेतले जाईल.
التفاسير العربية:
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ
१०. आणि मनातल्या गुप्त गोष्टींना उघड केले जाईल.
التفاسير العربية:
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠
११. निःसंशय, यांचा पालनकर्ता त्या दिवशी यांच्या अवस्थेची पुरेपूर खबर राखणारा असेल.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: العاديات
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الماراتية - فهرس التراجم

ترجمة معانى القرآن إلى اللغة المراتية، ترجمها محمد شفيع أنصاري، نشرتها مؤسسة البر - مومباي.

إغلاق