ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الماراتية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (40) سورة: الأحزاب
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ اَبَاۤ اَحَدٍ مِّنْ رِّجَالِكُمْ وَلٰكِنْ رَّسُوْلَ اللّٰهِ وَخَاتَمَ النَّبِیّٖنَ ؕ— وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمًا ۟۠
४०. लोकांनो! तुमच्या पुरुषांपैकी मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) कोणाचेही पिता नाहीत, तथापि ते अल्लाहचे रसूल (पैगंबर) आहेत आणि समस्त पैगंबरांमध्ये अंतिम पैगंबर आहेत,१ आणि अल्लाह प्रत्येक गोष्ट चांगल्या प्रकारे जाणणारा आहे.
(१) ‘खातम’ अरबी भाषेत मोहर (मुद्रा) ला म्हणतात आणि मोहर शेवटच्या कार्यास म्हटले जाते. पैगंबर सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम यांच्यावर प्रेषितत्वाची समाप्ती झाली. त्यांच्यानंतर जो कोणी पैगंबर असण्याचा दावा करील तो खोटारडा आणि दज्जाल ठरेल. हदीस वचनांमध्ये याविषयी सविस्तर सांगितले गेले आहे आणि यावर समस्त मुस्लिम समुदाया (उम्मत) चे एकमत आहे. कयामत जवळ येऊन पोहचली असता हजरत ईसा धरतीवर येतील, जे उचित आणि निरंतर हदीसद्वारे साबित आहे. ते पैगंबर या नात्याने येणार नाहीत किंबहुना पैगंबर सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम यांचे अनुयायी बनून येतील. यास्तव त्यांचे आगमन प्रेषितत्वाच्या समाप्तीविरूद्ध नाही.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (40) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الماراتية - فهرس التراجم

ترجمة معانى القرآن إلى اللغة المراتية، ترجمها محمد شفيع أنصاري، نشرتها مؤسسة البر - مومباي.

إغلاق