ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الإنشقاق
آية:
 

الإنشقاق

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
84-1 كله چې اسمان څیرې شي
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
84-2 او خپل رب ته غوږ كېږدي او دى (اسمان) د همدې لايق دى
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
84-3 او كله چې ځمكه راښكلى شي
التفاسير العربية:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
84-4 او هغه څه د باندې وغورځوي چې په دې كې دي او خالي شي
التفاسير العربية:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
84-5 او خپل رب ته غوږ كېږدي او دا د همدې لايق ده
التفاسير العربية:
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
84-6 اى انسانه! بېشكه ته په پوره كوشش سره كار كوونكى يې تر خپل ربه (سره د ملاقات پورې)، ښه په كوشش سره كار كول، پس ته له دغه (خپل عمل) سره ملاقات كوونكى يې
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84-7 نو هر چې هغه څوك دى چې هغه ته خپل كتاب (عمل نامه) په ښي لاس كې وركړى شي
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
84-8 نو ژر ده چې له ده سره به حساب وكړى شي، ډېر اسان حساب
التفاسير العربية:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
84-9 او دى به خپل اهل ته خوشاله وګرځي
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
84-10 او هر چې هغه څوك دى چې هغه ته خپل كتاب (عمل نامه) له خپلې شا نه وروسته وركړى شي
التفاسير العربية:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
84-11 نو دى به ژر هلاكت ته چغې كړي
التفاسير العربية:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
84-12 او د دوزخ بل اور ته به ننوځي
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
84-13 بېشكه دى په خپل اهل كې خوشاله و
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84-14 بېشكه ده یقین كړى و چې دى به له سره بېرته (الله ته) ونه ګرځي
التفاسير العربية:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
84-15 ولې نه! بېشكه د ده رب ده لره تل ښه ليدونكى و
التفاسير العربية:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84-16 نو زه قسم خورم په شفق (له ماښام نه پس په سوروالي)
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
84-17 او په شپه او په هغه څه چې دې راجمع كړي دي
التفاسير العربية:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84-18 او په سپوږمۍ كله چې دا كامله شي
التفاسير العربية:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
84-19 چې تاسو به خامخا ضرور رسېږئ یو حال ته وروسته له بل حال نه
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
84-20 نو په دوى څه شوي دي چې دوى ایمان نه راوړي
التفاسير العربية:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
84-21 او كله چې په دوى باندې قرآن لوستى شي دوى سجده نه كوي
التفاسير العربية:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
84-22 بلكې هغه كسان چې كافران شوي دي؛ هغوى تكذیب كوي
التفاسير العربية:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84-23 او الله ښه عالم دى په هغه څه چې دوى يې پټ ساتي
التفاسير العربية:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84-24 نو ته دوى ته د ډېر دردوونكي عذاب زېرى وركړه
التفاسير العربية:

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
84-25 غیر له هغو كسانو نه چې ایمان يې راوړى دى او نېك عملونه يې كړي دي، د دوى لپاره نه ختمېدونكى اجر دى
التفاسير العربية:

 
ترجمة معاني سورة: الإنشقاق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البشتو ترجمها زكريا عبدالسلام، وراجعها مفتي عبدالولي خان عام الطبعة 1423هـ.

إغلاق