ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (22) سورة: الأحزاب
وَلَمَّا رَاَ الْمُؤْمِنُوْنَ الْاَحْزَابَ ۙ— قَالُوْا هٰذَا مَا وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗ وَصَدَقَ اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗ ؗ— وَمَا زَادَهُمْ اِلَّاۤ اِیْمَانًا وَّتَسْلِیْمًا ۟ؕ
و مؤمنان چون احزاب جمع‌شده برای پیکار با خویش را دیدند گفتند: این همان آزمایش و بلا و پیروزی‌ای است که الله و رسولش به ما وعده دادند، و الله و رسولش در این مورد راست گفته‌اند، به تحقیق که محقق شد، و مشاهدۀ احزاب توسط آنها جز بر ایمان به الله و فرمان‌برداری آنها از او تعالی نیفزود.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
اَجَل‌ها تعیین‌شده هستند؛ نه جنگیدن آنها را نزدیک می‌کند، و نه فرار از پیکار آنها را دور می‌سازد.

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
بازداشتن از جهاد در راه الله، کار همیشگی منافقان است.

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
رسول صلی الله علیه وسلم در سخنان و کارهای خویش الگوی مؤمنان است.

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
اعتماد به الله و تسلیم‌بودن در برابر او تعالی، از صفات مؤمنان است.

 
ترجمة معاني آية: (22) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق