7. [Adu‑ţi aminte] când a zis Moise familiei sale(4): „Eu zăresc un foc. Vă voi aduce o veste de la el(5) sau vă voi aduce un tăciune aprins, pentru ca voi să vă încălziţi”.
(4) Când se întorcea de la Madyan în Egipt şi a rătăcit drumul.
(5) Despre drum.
10. Aruncă toiagul tău!“ Şi când l‑a văzut(7) mişcându‑se ca un şarpe, a apucat‑o la fugă, fără să se mai întoarcă. „O, Moise, nu te teme! Trimişii nu se tem la Mine!”
12. Vâră‑ţi mâna în deschizătura cămăşii tale! Ea va ieşi albă, fără nici un rău(8) – [una] din cele nouă minuni pentru Faraon şi neamul său,(9) fiindcă ei sunt într‑adevăr un neam de nelegiuiţi!”
(8) Fără să fie afectată de nici o boală.
(9) Cu care este trimis la Faraon şi la neamul său.
14. Şi le‑au tăgăduit ei, cu nedreptate şi îngâmfare, măcar că sufletele lor erau încredinţate de ele. Şi priveşte(10) care a fost sfârşitul celor care au semănat stricare!
15. Noi le‑am dat lui David şi lui Solomon ştiinţă şi au zis ei: „Mărire lui Allah care ne‑a ales pe noi înaintea multora dintre robii Săi credincioşi!”
16. Şi Solomon l‑a moştenit pe David(11) şi a zis: „O, voi oameni! Noi am fost învăţaţi graiul păsărilor şi ni s‑a dat nouă din toate lucrurile. Acesta este harul cel limpede!”
(11) În ceea ce priveşte ştiinţa şi înţelepciunea, profeţia şi împărăţia.
18. Şi când au sosit ele din Valea Furnicilor, a zis o furnică: „O, voi furnicilor! Intraţi în casele voastre, ca să nu vă strivească Solomon şi oştile sale, fără ca ei să‑şi dea seama!”
19. El a surâs, veselindu‑se de vorbele ei, şi a zis: „Doamne, îngăduie‑mi mie să‑Ţi mulţumesc pentru harul pe care l‑ai revărsat asupra mea şi asupra părinţilor mei şi să săvârşesc fapte bune de care Tu să fii mulţumit şi ajută‑mă pe mine să fiu – prin îndurarea Ta – printre robii Tăi cei evlavioşi!”
22. Dar ea nu a rămas [absentă] prea mult şi [s‑a ivit], zicând(13): „Eu am aflat ceea ce tu nu ştii! Îţi aduc din Saba’(14) o veste sigură:
(13) Pupăza, adresându se lui Solomon.
(14) Regatul reginei celebre Bilqis, din Yemen (Arabia de Sud). Menţionat în Vechiul Testament, în opere arabe, greceşti şi romane. Vestit pentru civilizaţia înfloritoare şi comerţul cu aur, argint şi pietre preţioase.
24. Am aflat‑o prosternându‑se împreună cu neamul ei dinaintea Soarelui, în loc de Allah. Şeitan le‑a împodobit faptele lor şi i‑a abătut pe ei de la cale(15) şi nu sunt ei bine călăuziţi!
25. Oare nu voiesc ei să se prosterneze lui Allah care face să iasă la iveală cele ascunse în ceruri şi pre pământ(16) şi care ştie atât ceea ce ţin ei ascuns cât şi ceea ce mărturisesc ei?”
(16) Ploaia din cer, plantele, metalele şi celelalte bogăţii ale pământului.
32. A zis ea(22): „O, voi înalţi dregători! Sfătuiţi‑mă în această privinţă căci eu nu hotărăsc în nici o treabă fără ca voi să fiţi de faţă [pentru a mă sfătui]!”
36. Când a venit [solia] la Solomon, a zis el: „Voiţi voi să‑mi sporiţi averea, când ceea ce mi‑a dat mie Allah este mai bun decât ceea ce v‑a dat vouă?! Aşadar bucuraţi‑vă voi de darul vostru!
37. Întoarce‑te [conducător al soliei] la ei! Şi vom veni noi cu oştiri asupra lor, cărora nu le vor putea sta împotrivă! Şi‑i vom alunga noi de acolo umiliţi şi vor fi ei ruşinaţi!”
39. A zis un dregător(24) dintre djinni: „Eu ţi‑l voi aduce mai înainte ca tu să te ridici de pe locul tău, căci eu sunt în stare de aceasta şi sunt vrednic de încredere!”
(24) Unul din mai marii djinnilor (în limba arabă ‘Ifrit).
40. A zis unul care avea ştiinţă de Carte(25): „Eu ţi‑l voi aduce înainte ca tu să clipeşti din ochi!”. Şi când a văzut [Solomon tronul] stând dinaintea lui, a zis el: „Aceasta este prin graţia Domnului meu, ca să mă încerce dacă eu sunt mulţumitor sau sunt nemulţumitor. Însă acela care este mulţumitor este mulţumitor pentru sine însuşi, cât despre acela care este nemulţumitor, Domnul meu Îşi este Deajuns pentru Sine şi El este Înstărit [şi] Mărinimos [Ghaniy, Karim].
41. Şi a [mai] zis el(26): „Faceţi tronul ei de nerecunoscut [pentru ea], pentru ca să vedem dacă ea este călăuzită sau dacă ea este dintre aceia care nu sunt călăuziţi!”
42. Şi când a venit ea, i s‑a zis: „Aşa este tronul tău?” Iar ea a răspuns: „Parcă ar fi el...” „Şi nouă ni se dăduse ştiinţa înaintea ei şi eram noi deja supuşi”.(27)
(27) Ultimele vorbe sunt rostite de Solomon, mulţumindu‑I lui Allah pentru că neamul său cunoscuse credinţa în Allah Cel Unic înaintea neamului ei.
44. I s‑a zis ei: „Intră în palat!” Şi când l‑a văzut ea, l‑a socotit a fi o mare adâncă şi [şi‑a ridicat poalele], descoperindu‑şi pulpele. Atunci, [Solomon] a zis: „Este un palat pardosit cu cristal”. A zis ea: „Doamne, eu sunt nedreaptă faţă de mine însămi!(28) Eu mă supun împreună cu Solomon lui Allah, Stăpânul Lumilor!”
(28) Pentru că am adorat împreună cu neamul meu Soarele.
45. Şi l‑am trimis Noi la neamul Thamud pe fratele lor Salih, [care le‑a zis lor]: „Adoraţi‑L pe Allah!” Dar iată că ei s‑au împărţit în două cete care s‑au luat la ceartă.
46. El a zis: „O, neam al meu! De ce vă grăbiţi voi cu răul înaintea binelui?(29) De ce nu vă rugaţi lui Allah pentru iertare? Poate că vi se va arăta vouă îndurare!”
(29) De ce cereţi să vină pedeapsa şi nu cereţi de la Allah îndurarea prin credinţa în El.
47. Au zis ei: „Noi vedem în tine şi în cei care sunt cu tine semn rău”. Dar el le‑a răspuns: „Semnul vostru rău vine de la Allah! Însă voi sunteţi un neam supus ispitei!(30)”
49. Au zis ei: „Juraţi pe Allah că noi ne vom năpusti peste noapte asupra sa şi asupra familiei sale!(32) Apoi îi vom spune noi rudei sale celei mai apropiate [căreia îi revine răzbunarea lui]: „Noi nu am fost de faţă la pieirea familiei lui. Şi noi spunem adevărul”.
(32) Ca să‑i ucidem pe el şi pe cei care crezuseră împreună cu el.
56. Şi nu a fost răspunsul neamului său altul decât că au zis ei: „Alungaţi familia lui Lot(35) din cetatea voastră, căci ei sunt oameni care se pretind curaţi!”
(35) Împreună cu cei care au crezut alături de el.
60. Nu este El Cel care a creat cerurile şi pământul şi v‑a pogorât vouă apă din cer? Şi cu ea Noi am făcut să răsară grădini minunate! [Altfel] nu v‑ar fi fost vouă dat să faceţi să răsară pomii lor! Oare există altă divinitate alături de Allah? Însă ei sunt un neam care se abat(37)!
(37) Se abat de la calea Adevărului sau de la adorarea numai a Lui.
61. Nu este El Cel care a făcut pământul loc de repaus, a pus în mijlocul lui râuri, i‑a făcut munţi neclătinători, şi a pus o stavilă între cele două mări? cei mai mulţi dintre ei nu ştiu!
62. Nu este El Cel care răspunde aceluia care este la nevoie, când Îl cheamă, şi îndepărtează răul şi vă face pe voi urmaşi pe pământ? Oare există altă divinitate alături de Allah? Numai rareori vă aduceţi voi aminte!
63. Nu este El Cel care vă călăuzeşte prin întunecimile uscatului şi mării(38) şi Cel care trimite vânturile ca vestitori de bine înaintea îndurării Sale(39)? Oare există altă divinitate alături de Allah? Allah Preamăritul este mai presus de ceea ce‑I fac ei ca asociaţi!
(38) Cu ajutorul stelelor de pe cer şi a diverselor semne sau forme de relief de pe pământ. (39) Ploaia.
64. Nu este El Cel care a început înfăptuirea [omului] şi apoi îl va face din nou? Oare Cine este Cel care vă dă din cer şi de pe pământ cele de trebuinţă traiului? Oare există altă divinitate alături de Allah? Spune: „Aduceţi dovada voastră dacă voi sunteţi cei care grăiesc adevărul!”
65. Spune: „Nu ştie nimeni dintre cei care sunt în ceruri şi pe pământ Necunoscutul, afară numai de Allah!” Iar ei nu‑şi dau seama când vor fi înviaţi!
81. Şi nu poţi tu să fii călăuzitorul celor orbi, [scoţându‑i] din rătăcirea lor.(46) Tu nu‑i vei putea face să audă decât pe aceia care cred în versetele Noastre şi care sunt supuşi lui Allah [musulmani](47).
(46) Nu‑i vei putea face să înţeleagă pe necredincioşii care sunt ca morţii sau ca surzii şi nu aud şi nu vor să tragă învăţăminte din dovezile pe care li le oferi. (47) Se lasă conduşi de Domnul lor şi de Adevăr şi sunt supuşi poruncilor lui Allah.
82. Şi când se va apropia [Ziua de Apoi],(48) le vom scoate Noi din pământ o vietate(49) care le va vorbi lor, [spunându‑le] că oamenii nu s‑au încrezut în semnele Noastre.
(48) Când se vor ivi semnele Zilei Judecăţii, cuvântul fiind pedeapsa cu care au fost ameninţaţi. (49) Unul din semnele Ceasului Judecăţii va fi şi venirea unor vietăţi care nu au chip de om – probabil nişte animale mari cu patru picioare – care le vor vorbi necredincioşilor şi‑i vor blama pentru necredinţa lor.
84. Iar când ei vor sosi(50), le va zice [Allah]: „Aţi ţinut de minciună semnele Mele, fără să le fi cuprins cu priceperea voastră? Ce aţi făcut voi?(51)”
(50) La locul de adunare. (51) Decât să semănaţi stricăciune şi să‑i împiedicaţi pe dreptcredincioşi de la calea lor?
86. Oare nu au văzut ei că Noi am făcut noaptea pentru ca să se odihnească în timpul ei şi ziua pentru ca ei să vadă? Iar întru aceasta sunt semne pentru un neam de oameni care cred.
87. Şi în Ziua când se va suna în trâmbiţă şi se vor înspăimânta cei care sunt în ceruri şi cei care sunt pe pământ – afară de cei care va voi Allah – vor veni toţi la El umiliţi,
88. Şi vei vedea munţii pe care‑i crezi nemişcaţi cum trec asemenea trecerii norilor. [Acesta este] lucrul lui Allah, care a făcut totul desăvârşit. El este Bineştiutor a ceea ce faceţi voi(52).
90. Iar cei care vin cu o faptă rea, aceia vor fi aruncaţi cu feţele în jos, în Foc [şi li se va spune]: „Sunteţi voi răsplătiţi altfel decât aşa, după ceea ce aţi săvârşit?(53)”.
91. Mi s‑a poruncit mie să‑L ador pe stăpânul acestei cetăţi(54) pe care El a făcut‑o sacră – şi ale Lui sunt toate lucrurile – şi mi s‑a poruncit mie să fiu dintre musulmani(55)
(54) Mekka. (55) Să mă supun numai voinţei lui Allah.
92. Şi să recit Coranul(56). Şi acela care este călăuzit este călăuzit numai pentru el, iar cât despre acela care este în rătăcire, spune‑i tu: „Eu sunt doar dintre prevenitori!”(57)
(56) Să vi‑l recit vouă, chemându‑vă la credinţa în el. (57) Şi Trimisului nu‑i revine decât misiunea de a transmite mesajul.
93. Şi spune: „Slavă lui Allah!(58) El vă va arăta semnele Sale, ar voi le veţi cunoaşte!” Iar Domnul tău nu este fără băgare de seamă faţă de ceea ce săvârşiţi voi.
(58) Pentru că ne‑a călăuzit pe noi către această religie şi ne‑a arătat nouă calea cea dreaptă.
4. إبقاء معلومات نسخة الترجمة الموجودة داخل المستند.
5. إفادة المصدر (QuranEnc.com) بأي ملاحظة على الترجمة.
6. تطوير الترجمات وفق النسخ الجديدة الصادرة من المصدر (QuranEnc.com).
7. عدم تضمين إعلانات لا تليق بترجمات معاني القرآن الكريم عند العرض.
نتائج البحث:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".