ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (14) سورة: الصف
آية:
 
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ
14) О те, которые уверовали в Аллаха и поступали в соответствии с тем, что узаконено в Шариате! Будьте помощниками Аллаха, помогая Его религии, с которой к вам явился ваш Посланник, подобно тому, как помогали апостолы, когда Иса сказал им: «Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?», они поспешно ответили ему: «Мы – помощники Аллаха». Часть сынов Исраила уверовала в Ису, и не уверовала в него другая их часть. Мы поддержали тех, кто уверовал в Ису, против тех, кто не уверовал в него, и те [уверовавшие] одержали над ними верх.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
● Сообщение предыдущими посланиями радостной вести о нашем Пророке ﷺ указывает на правдивость его пророчества;

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
● Дарование власти религии – божественное установление;

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
● Вера и сражение на пути Аллаха – из причин вхождения в Рай;

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
● Аллах иногда дарует воздаяние верующему еще в мирской жизни, а иногда откладывает его до вечной жизни, но не теряет его вовсе.


 
ترجمة معاني آية: (14) سورة: الصف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق