ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الإنفطار
آية:
 

سورة الإنفطار - Сура Раскалывание

من مقاصد السورة:
تحذير الإنسان من الاغترار ونسيان يوم القيامة.
Описание Судного дня разбросом упорядоченных творений и изменением их положения и направления их движения.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
1) Когда небо разверзнется для нисхождения из него ангелов,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
2) когда звезды падут и рассыпятся,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
3) когда моря перельются и смешаются друг с другом,
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
4) когда земля могил будет перевернута для воскрешения мертвых, что есть в них,
التفاسير العربية:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
5) вот тогда каждая душа узнает о деяниях, которые совершила и которые упустила.
التفاسير العربية:
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
6) О человек неверующий в своего Господа, что заставило тебя нарушить приказ твоего Господа, когда Он предоставил тебе отсрочку и не поспешил с наказанием по Своему великодушию?!
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
7) Он сотворил тебя после того как тебя не было вовсе, и Он сотворил тебя, придав тебе совершенный, соразмерный облик.
التفاسير العربية:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
8) Он сотворил тебя в том облике, в каком пожелал, и Он оказал тебе милость, не сотворив тебя в облике осла, обезьяны, собаки или чего-либо другого.
التفاسير العربية:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
9) Но все не так, как вы себе представляете, о обольщенные! Вы считаете ложью День Воздаяния и не совершаете деяния для него.
التفاسير العربية:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
10) Но, поистине, при вас есть ангелы, сохраняющие ваши деяния,
التفاسير العربية:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
11) почтенные перед Аллахом, писцы, записывающие ваши деяния.
التفاسير العربية:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
12) Они знают о поступках, которые вы совершаете, и записывают их.
التفاسير العربية:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
13) Поистине, совершившие много добра и повиновавшиеся, непременно окажутся в постоянном блаженстве в Судный день.
التفاسير العربية:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
14) И, поистине, совершавшие грехи, непременно окажутся в кипящем Огне.
التفاسير العربية:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
15) Они войдут в него в День Воздаяния, и будут ощущать его жару,
التفاسير العربية:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
16) не скроются они от него никогда, и останутся в нем навечно.
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
17) Откуда же тебе знать, о Посланник, что такое День Воздаяния?!
التفاسير العربية:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
18) Откуда же тебе знать, что такое День Воздаяния?!
التفاسير العربية:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
19) Это день, когда никто не сможет принести пользу другому. В этот день решение полностью будет принадлежать Одному Аллаху и никому другому, и Он будет управлять, как пожелает.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• التحذير من الغرور المانع من اتباع الحق.
● Предостережение от обольщения, мешающего следовать истине;

• الجشع من الأخلاق الذميمة في التجار ولا يسلم منه إلا من يخاف الله.
● Алчность относится к порицаемым качествам торговцев, и спасается от нее только тот, кто боится Аллаха;

• تذكر هول القيامة من أعظم الروادع عن المعصية.
● Поминание ужасов Судного дня относится к самим лучшим средствам, сдерживающим от греха.


 
ترجمة معاني سورة: الإنفطار
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق