ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الطارق
آية:
 

سورة الطارق - Сура Идущий ночью

من مقاصد السورة:
بيان قدرة الله وإحاطته في خلق الإنسان وإعادته.
Выявление тщательного наблюдения и абсолютного Могущества Аллаха.

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1) Аллах поклялся небом и великой звездой, отправляющейся в путь ночь.
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2) Откуда же тебе знать, о Посланник, что значит великая звезда?!
التفاسير العربية:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3) Это – звезда, пронизывающая небо своим блестящим сиянием.
التفاسير العربية:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4) Нет ни одной души, которую бы Аллах не поручил ангелу, чтобы тот хранил ее деяния для расчета в Судный день.
التفاسير العربية:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5) Так пусть же человек размышляет о том, из чего Аллах сотворил его, чтобы ему стали ясны Могущество Аллаха и немощность человека.
التفاسير العربية:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6) Аллах сотворил его из жидкости, изливающейся в матку.
التفاسير العربية:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7) Эта жидкость выделяется между чреслами мужчины и грудью женщины.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8) Поистине, Он, сотворивший его [человека] из этой ничтожной жидкости, способен воскресить его после его смерти живым для расчета и воздаяния.
التفاسير العربية:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9) В тот день, когда будут испытаны тайны, и раскроется все, что скрывали сердца – намерения, убеждения и другое, и благое будет отдалено от порочного.
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10) В этот день у человека не будет ни силы, способной отвратить наказание Аллаха, ни помощника, способного помочь ему.
التفاسير العربية:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11) Аллах поклялся небом, обладающим дождем, потому что он [дождь] идет с его [неба] стороны снова и снова.
التفاسير العربية:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12) Он поклялся землей, которая раскрывается при прорастании растений, что есть в ней, и деревьев.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13) Поистине, этот Коран, ниспосланный Мухаммаду ﷺ, несомненно, является Словом, различающим истину и ложь, правду и неправду.
التفاسير العربية:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14) И не является игрой и забавой, напротив, он [Коран] - серьезный и истинный.
التفاسير العربية:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15) Поистине, те, которые считают ложью то, с чем к ним явился их Посланник, строят много козней, чтобы отвергнуть и остановить его призыв.
التفاسير العربية:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16) И Я строю козни, чтобы выявить религию и подавить ложь.
التفاسير العربية:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17) Предоставь небольшую отсрочку, о Посланник, этим неверующим, и не проси ускорить их наказание и гибель.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
● Ангелы хранят человека и его деяния – добрые и дурные, чтобы отчитать его за них;

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
● Слабость козней неверующих, перед кознями Аллаха;

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
● Боязнь Аллаха побуждает принять наставление.


 
ترجمة معاني سورة: الطارق
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق