ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصومالية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: المرسلات
آية:
 

سورة المرسلات - Suurada Al-mursalaat

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Waxaan ku dhaartay Dabaysha wanaaga lala Diro.
التفاسير العربية:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
iyo Dabaysha sida daran u dhabata.
التفاسير العربية:
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Iyo Dabaysha roobka kicisa.
التفاسير العربية:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
Iyo malaa'igta Xaqa iyo Baadilka kala Bixisa.
التفاسير العربية:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
iyo malaa'igta waxyiga soo Dajisa.
التفاسير العربية:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Si Dadka loo waaniyo looguna digo.
التفاسير العربية:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Ee waxa dadow Eebe ku Yaboohay wuu dhici.
التفاسير العربية:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Markase xiddiguhu Nuurku ka tago.
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Oo samadu Dildillaacdo.
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Oo Buuraha la Rujiyo.
التفاسير العربية:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Oo Rasuulladii la kulmiyo (iyo Dadkoodii).
التفاسير العربية:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Maalin wayn oo loo Qabtay Darteed.
التفاسير العربية:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
In dadka la kala Bixiyo Dartiis.
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Maalinta kala Bixinta ma Taqaannaa.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaag wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
التفاسير العربية:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Miyaannaan Halaagin Ummadihii hore.
التفاسير العربية:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Haddana Aannaan Raccinhaynin kuwii Dambe.
التفاسير العربية:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Saasaana ku Falaynaa Dambiilayaasha.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.
التفاسير العربية:

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Miyaannaan Idinka Abuurin biyo tabar yar.
التفاسير العربية:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Markaasna yeellay meel ilaashan.
التفاسير العربية:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Tan iyo Muddo la yaqaanno.
التفاسير العربية:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Annagaa wax Qaddarray, wax Qaddarana u Fiican.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.
التفاسير العربية:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Miyaanaan ka yeelin Dhulka kafaalaqaade.
التفاسير العربية:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Nolol iyo Geeriba.
التفاسير العربية:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Waxaana yeellay Dhulka Dhexdiisa buuro sugan oo waawayn, waxaana idinka Waraabinnay biyo macaan.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
التفاسير العربية:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Aada gaalooy cadaabkii xaggiisa aad Beenin Jirteen.
التفاسير العربية:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Aada hoos (Qiiba naarta) oo saddex madax ah.
التفاسير العربية:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
Oon hoosinayn, ololla (Kulaylna) wax ka tarayn.
التفاسير العربية:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Waxayna Naartu tuuri Dhimbilo daran ood Mooddo daar.
التفاسير العربية:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Ama aad Mooddo geel madaw ah.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
التفاسير العربية:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Taasina waa maalin aynan hadlaynin Dadku.
التفاسير العربية:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Lamana idmo si Ay u cudurdaartaan.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u sugnaaday maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
التفاسير العربية:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Maalintan waa maalintii kala Bixinta, Waana idin kulminnay idinka iyo kuwii Horreeyayba.
التفاسير العربية:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Ee Haddaad wax Dhagrikartaan i Dhagra.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
التفاسير العربية:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Kuwa Eebe ka Dhawrsada waxay ku sugnaan hoos iyo ilo;
التفاسير العربية:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
(Waxayna Cuni) khudaartay Doonaan.
التفاسير العربية:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Waxaana Lagu dhihi Cuna oo cabba Idinkoo shifaysan Camalkiinnii Dartiis.
التفاسير العربية:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Sasaana ku abaalMarinaynaa kuwa wanaagga fala.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u Sugnaaday kuwa xaqa Beeniya.
التفاسير العربية:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
(Gaalada waxaa lagu Dhihi) Cuna oo Raaxaysta wax yar, waxaad tihiin Dambiilayaale;
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.
التفاسير العربية:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Markii la yidhaahdo Gaalada tukada ma tukadaan.
التفاسير العربية:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.
التفاسير العربية:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Hadalkeebay Quraanka Dabadiis Rumaynhayaan.
التفاسير العربية:

 
ترجمة معاني سورة: المرسلات
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصومالية - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الصومالية، ترجمها الشيخ محمد أحمد عبدي عام الطبعة 1412هـ. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق