ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصومالية - يعقوب * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: المدثر   آية:

سورة المدثر - Suurada Al-muddathir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
1. Kani ku dedanow dharka (Nabigaa loola jeedaa)!
1. Al-Muddath-thir: Midka ku deday naftiisa maryaha.
التفاسير العربية:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
2. Kac oo dig2,
2. Waxaa loola jeedaa Nabiga s.c.w.
التفاسير العربية:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
3. Rabbigaa (Allaah) weynee.
التفاسير العربية:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
4. Maryahaaga daahiri.
التفاسير العربية:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
5. Fadarada (sanamada iyo najaasooyinka) ka fogow.
التفاسير العربية:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
6. Waxna ha u bixin si aad u hesho wax ka badan.
التفاسير العربية:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
7. Rabbigaa dartiisna u samir.
التفاسير العربية:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
8. Marka Buunka (Qiyaame) la afuufo;
التفاسير العربية:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
9. Maalintaasi waa maalin aad u Daran.
التفاسير العربية:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
10. Gaalada aan u fududeyn.
التفاسير العربية:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
11. Isu kaanna daa aniga iyo kaan abuuray isagoo keli ah (qaawan).
التفاسير العربية:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
12. Oo aan siiyey hanti ballaadhan.
التفاسير العربية:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
13. Iyo wiilal ag jooga oo garabkiis ah (u adeega).
التفاسير العربية:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
14. (Oo aan u waasiciyey risiqa), una goglay wax walba hortiisa goglid.
التفاسير العربية:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
15. Haddana damci inaan u siyaadiyo;
التفاسير العربية:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
16. Mayee, kaasi wuxuu diiday Aayadahayaga.
التفاسير العربية:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
17. Waxaan ku kallifi inuu kor u fuulo cadaab silic iyo saxariir badan.
التفاسير العربية:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18. (Gaalkaasu) wuu fekaray, wax buuna goostay;
التفاسير العربية:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
19. Nacaladi ha ku dhacdee! Siduu wax u qorsheeyey.
التفاسير العربية:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
20. Misna, nacladi ha ku dhacdee, siduu wax u qorsheeyey.
التفاسير العربية:
ثُمَّ نَظَرَ
21. Kaddib wuu eegay;
التفاسير العربية:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
22. Markaasuu wejiga kaduuday oo soo uruuriyey.
التفاسير العربية:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
23. Haddana dhabarka jeediyey oo is kibriyay;
التفاسير العربية:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
24. Wuxuu yidhi: Kani (Qur'aanka) wax kale maahee waa sixir laga soo minguuriyey kuwo kale.
التفاسير العربية:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
25. Kanu (Qur'aanku) ma aha waxaan aheyn hadal Aadmi.
التفاسير العربية:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
26. Waxaan galin kaasi Saqaro (Naar).
التفاسير العربية:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
27. Maxaad ka og tahay waxay Saqaro tahay?
التفاسير العربية:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
28. Ma reebto (hilib iyo laf midna) waxnana kama tagto.
التفاسير العربية:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
29. Waxay doorisaa jirka oo gubtaa.
التفاسير العربية:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
30. Waxaa kor jooga sagaal iyo toban (malag oo adadag).
التفاسير العربية:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
31. Kama aanu yeelin waardiyada Naarta waxaan ahayn malaa'ig, umana aanu yeelin tiradooda waxaan ahayn imtixaan ahaan gaalada - si ay ehlu Kitaabku u yaqiinsadaan (Xaq ahaanta Islaamka), mu’miniintuna u kororsadaan Iimaan - oo aanay kuwaa ehlu Kitaabka ah iyo mu’miniinta u shakiyin, iyo in kuwaa uu quluubtoodu ku jiro cudur iyo gaalada (mushrikiinta ah) u yidhaahdaan: Muxuu Alle ugala jeedaa tusaalahan? Sidaasuu Alle u lumiyaa qofkuu doono, oo u hanuuniyaa qofkuu doono. Ma jiro wax og ciidammada (Alle) Rabbigaa Isaga maahee. Waxan la soo sheegayna ma aha waxaan aheyn waano ku socota dadka.
التفاسير العربية:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
32. Mayee, waxaan ku dhaartay dayaxa,
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
33. Iyo habeenka markuu tago.
التفاسير العربية:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
34. Iyo waagu markuu caddaado.
التفاسير العربية:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
35. Hubaal iyadu (Naartu) waa mid ka mid ah balaayooyinka waaweyn.
التفاسير العربية:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
36. Digniin u ah dadka.
التفاسير العربية:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
37. Qofkii doona inuu ku hormaro (camallo san) ama dib ugu haro (xume fal),
التفاسير العربية:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
38. Naf walbaa waxaa loogu heystaa curaar waxay kasbato.
التفاسير العربية:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
39. Qolada midigta maahee.
التفاسير العربية:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
40. Jannooyin (beero gudahood) waxay iska wareysan,
التفاسير العربية:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
41. Xaalka denbiilayaasha:
التفاسير العربية:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
42. Maxaa idin keenay Naarta Saqaro?
التفاسير العربية:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
43. Waxay odhan: Kama aynu mid aheyn kuwa tukada.
التفاسير العربية:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
44. Mana aannaan aheyn kuwo quudiya miskiinka;
التفاسير العربية:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
45. Waxaanu ahayn kuwo la dhumbada waxyaalo been ahoo aan jirin iyo xumaan kuwa dhumbada.
التفاسير العربية:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
46. Waxaanu ahayn kuwa beeniya Maalinta abaal marinta (jaazeynta).
التفاسير العربية:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
47. Jeer ay noo timid yaqiinta la hubo (geeridu).
التفاسير العربية:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48. Marka waxba u tarimeyso shafeecada kuwa shafeeca.
التفاسير العربية:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
49. Ee maxaa heysta iyaga oo ay uga jeestaan (qaadashada) waanada?
التفاسير العربية:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
50. Sida inay yihiin dameero duur joog ah oo didsan.
التفاسير العربية:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
51. Ee ka soo cararay libaax?
التفاسير العربية:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
52. Mayee, qof walba oo ka mid ahi wuxuu rabaa in la siiyo kitaab faahfaahsan (oo xag Alle ah).
التفاسير العربية:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
53. Mayee! balse, kama cabsadaan Aakhirada (Ciqaabka Ilaahay).
التفاسير العربية:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
54. Mayee, hubaal kani (Qur’aanka) waa waano.
التفاسير العربية:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55. Ee qofkii rabaa ha ku waano qaato.
التفاسير العربية:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
56. Ma waantoobayaanse in Alle doono maahee; waa Isaga Rabbiga mudan inay aadmigu ka cabsadaan, oo mudan inuu Denbi Dhaafo.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: المدثر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصومالية - يعقوب - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصومالية ترجمها عبدالله حسن يعقوب.

إغلاق