ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (38) سورة: الإسراء
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا
Lahat ng nauna ang pagkabanggit, ang masagwa mula roon sa ganang Panginoon mo, O tao, ay laging ibinabawal. Hindi nalulugod si Allāh sa tagagawa niyon, bagkus namumuhi Siya roon.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الأدب الرفيع هو رد ذوي القربى بلطف، ووعدهم وعدًا جميلًا بالصلة عند اليسر، والاعتذار إليهم بما هو مقبول.
Ang mataas na kaasalan ay ang pagtugon sa mga may pagkakamag-anak nang may kabaitan, ang mangako sa kanila ng isang magandang pangako ng pakikipag-ugnayan sa sandali ng ginhawa, at ang paghingi ng paumanhin sa kanila ayon sa kung ano ang tinatanggap.

• الله أرحم بالأولاد من والديهم؛ فنهى الوالدين أن يقتلوا أولادهم خوفًا من الفقر والإملاق وتكفل برزق الجميع.
Si Allāh ay higit na maawain sa mga anak kaysa sa mga magulang nila kaya sumaway Siya sa mga magulang na patayin sila dala ng isang pangamba sa karalitaan at paghihikahos at naggarantiya ng panustos sa lahat.

• في الآيات دليل على أن الحق في القتل للولي، فلا يُقْتَص إلا بإذنه، وإن عفا سقط القصاص.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may patunay na ang karapatan kaugnay sa pagkapatay ay ukol sa katangkilik (pinakamalapit na kamag-anak) kaya hindi gaganti sa pinsala malibang ayon sa pahintulot niya. Kung nagpaumanhin siya ay maaalis ang ganting-pinsala.

• من لطف الله ورحمته باليتيم أن أمر أولياءه بحفظه وحفظ ماله وإصلاحه وتنميته حتى يبلغ أشده.
Bahagi ng kabaitan ni Allāh at awa Niya sa ulila ay nag-utos Siya sa mga katangkilik nito ng pangangalaga rito, pangangalaga sa ari-arian nito, pagpapabuti niyon, at pagpapalago niyon hanggang sa umabot ito sa ganap na gulang nito.

 
ترجمة معاني آية: (38) سورة: الإسراء
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق