ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (75) سورة: القصص
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Maglalahad Kami mula sa bawat kalipunan ng propeta nito na sasaksi laban dito dahil sa taglay nito noon na kawalang-pananampalataya at pagpapasinungaling, saka magsasabi Kami sa mga tagapagpasinungaling kabilang sa mga kalipunang iyon: "Magbigay kayo ng mga katwiran ninyo at mga patunay ninyo sa taglay ninyo noon na kawalang-pananampalataya at pagpapasinungaling," kaya mapuputol ang mga katwiran nila at matitiyak nila na ang katotohanang walang pasubali hinggil dito ay sa kay Allāh. Malilingid sa kanila ang dati nilang nilikha-likha na mga katambal para sa Kanya – kaluwalhatian sa Kanya.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Ang pagsasalitan ng gabi at maghapon ay isa sa mga biyaya ni Allāh na kinakailangan ang pagpapasalamat sa mga iyon sa Kanya.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Ang pagmamalabis, kung paanong nangyayari sa pamumuno at paghahari, ay nangyayari sa yaman.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Ang pagkatuwa nang kawalang-pakundangan ay isang pagsuway na kinasusuklaman ni Allāh.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Ang pangangailangan sa pagpapayo para sa sinumang pinangangambahan sa kanya ang sigalot.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Ang pagkasuklam ni Allāh sa mga tagagulo sa lupa.

 
ترجمة معاني آية: (75) سورة: القصص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق