ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (65) سورة: يس
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Sa Araw na iyon, magsasara Kami sa mga bibig nila kaya sila ay magiging mga pipi. Hindi sila makapagsasalita ng pagtutol sa dati nilang taglay na kawalang-pananampalataya at mga pagsuway. Magsasalita sa Amin ang mga kamay nila hinggil sa ginawa ng mga ito sa Mundo. Sasaksi ang mga paa nila hinggil sa dati nilang ginagawa na mga pagsuway at nilalakad.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
Sa Araw ng Pagbangon ay malalantad para sa mga alagad ng pananampalataya dahil sa awa ng Panginoon nila ang hindi sumagi sa isip nila.

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
Ang mga mamamayan ng Paraiso ay mga pagagalakin sa pamamagitan ng bawat pinipithaya ng mga kaluluwa, minamasarap ng mga mata, at minimithi ng mga nagmimithi.

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
Ang may puso ay ang nadadalisay sa pamamagitan ng Qur'ān at nadaragdagan ng kaalaman mula rito at gawa.

• أعضاء الإنسان تشهد عليه يوم القيامة.
Ang mga bahagi ng katawan ng tao ay sasaksi sa kanya sa Araw ng Pagbangon.

 
ترجمة معاني آية: (65) سورة: يس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق